中文字幕网伦射乱中文-超清中文乱码字幕在线观看-亚洲v国产v欧美v久久久久久-久久性网-手机在线成人av-成人六区-国产人与zoxxxx另类一一-青青草国产久久精品-蜜桃av久久久一区二区三区麻豆-成人av一区二区免费播放-在线视频麻豆-www爱爱-成人免费看片视频-性欧美老肥妇喷水-五月99久久婷婷国产综合亚洲-亚洲最色-各种含道具高h调教1v1男男-91丨porny丨国产-国产精品无码专区在线观看不卡-大香伊人

Joint cultural show held in Phnom Penh to celebrate China-Cambodia Culture and Tourism Year

Source: Xinhua| 2019-06-05 23:22:16|Editor: Liangyu
Video PlayerClose
CAMBODIA-CHINA-CULTURAL AND TOURISM YEAR-JOINT CULTURAL PERFORMANCE?

A joint cultural performance is staged to celebrate the China-Cambodia Culture and Tourism Year 2019 at the Diamond Island's Grand Theater, in Phnom Penh, Cambodia, June 5, 2019. The event was also to greet the visit of 2,000 Chinese tourism envoys to Cambodia. (Xinhua/Mao Pengfei)

PHNOM PENH, June 5 (Xinhua) -- A joint cultural performance was held here on Wednesday to celebrate the China-Cambodia Culture and Tourism Year 2019.

Held at the Diamond Island's Grand Theater, the event was also to greet the visit of 2,000 Chinese tourism envoys to Cambodia.

Speaking at the opening ceremony of the show, Cambodian Permanent Deputy Prime Minister and Cabinet Minister Bin Chhin said the performance was vital to further promote cultural and tourism exchanges between the two countries.

He extended his warm welcome to the envoys for coming to Cambodia for leisure and business purposes and expressed his confidence that they would help promote Cambodian tourism potential to their compatriots when they return home.

Meanwhile, Chhin said the China-proposed Belt and Road Initiative (BRI) has created tremendous opportunities for the two countries to deepen cooperation in all fields, particularly in trade, investment, tourism and culture.

"For Cambodia, the BRI has provided a lot of advantages to social and economic development and culture," he said.

He added that in the context of the BRI, cooperation between China and Cambodia has reached a new high after the two countries signed an action plan on establishing a community of shared future in April.

Visiting Chinese Vice Minister of Culture and Tourism Zhang Xu believed that through the joint cultural performance, the spectators would get better understanding about the unique cultures of the two countries.

Cambodian Tourism Minister Thong Khon said Cambodia received 2 million Chinese tourists last year, up 67 percent from a year earlier, making China the largest source of foreign tourists to the kingdom.

He added that in the first three months of 2019, Cambodia attracted about 680,000 Chinese tourists, up 35 percent compared to the same period last year.

The minister predicted that the Southeast Asian nation would get 2.6 million Chinese tourists in 2019, 3 million in 2020, 5 million in 2025 and up to 8 million in 2030.

During the two-hour event, Chinese artists presented Shaolin and Tai Chi martial arts, while Cambodian artists performed traditional dances and Bokator martial art, among others.

One of the spectators, Hay Seila, 19, said: "This is the first time that I watched such a vivid and interesting cultural performance, and all artists are very talented."

"The Chinese performance that I like the most is the practice of Shaolin martial art," she told Xinhua. "I think such a show will contribute to strengthening cultural relations and promoting people-to-people bonds of the two countries."

   1 2 3 Next  

KEY WORDS:
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001381196181