中文字幕网伦射乱中文-超清中文乱码字幕在线观看-亚洲v国产v欧美v久久久久久-久久性网-手机在线成人av-成人六区-国产人与zoxxxx另类一一-青青草国产久久精品-蜜桃av久久久一区二区三区麻豆-成人av一区二区免费播放-在线视频麻豆-www爱爱-成人免费看片视频-性欧美老肥妇喷水-五月99久久婷婷国产综合亚洲-亚洲最色-各种含道具高h调教1v1男男-91丨porny丨国产-国产精品无码专区在线观看不卡-大香伊人

China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative

Source: Xinhua| 2017-05-17 17:09:16|Editor: liuxin
Video PlayerClose
CHINA-BEIJING-XI JINPING-CAMBODIAN PM-MEETING (CN)?

Chinese President Xi Jinping (R) meets with Cambodian Prime Minister Hun Sen in Beijing, capital of China, May 17, 2017. (Xinhua/Rao Aimin)

BEIJING, May 17 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping pledged on Wednesday to enhance practical cooperation with Cambodia and implement plans and projects to promote the Belt and Road Initiative.

Xi told visiting Cambodian Prime Minister Hun Sen that China attaches great importance to ties with Cambodia and stands ready to enhance the comprehensive strategic cooperation and contribute to regional peace and prosperity.

Next year marks the 60th anniversary of diplomatic ties of China and Cambodia, an opportunity to further promote bilateral relations.

Xi called on both sides to enhance practical cooperation and implement plans and projects to promote Belt and Road Initiative construction, especially in capacity cooperation and investment.

Both countries should strengthen links between their economies and cooperate on trade, law enforcement, security, anti-terrorism and combating cyber crime, while developing people-to-people exchanges in tourism, culture and education, Xi said.

For his part, Hun Sen said Cambodia is ready to work with China to consolidate the traditional friendship and on the comprehensive strategic cooperative partnership.

He called on the two countries to expand practical cooperation in development, poverty reduction, health, security, and combating transnational crime, and to strengthen coordination in international and regional affairs.

Later in the day, China and Cambodia issued a joint press communique.

In the communique, the two sides expected bilateral trade to reach 6 billion U.S. dollars by 2020.

On the South China Sea issue, both agreed it should be solved through dialogue and coordination by countries directly involved.

China is willing to implement the Declaration on the Code of Conduct on the South China Sea with ASEAN members including Cambodia, and promote the negotiations on the code of conduct on the South China Sea, the communique said.

   1 2 Next  

KEY WORDS: Cambodia
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001362921711